Wortschatzwerkstatt

Diese Seite befindet sich noch im Aufbau.

Die Arbeit im Lernlaboratorium

Deutsch durch Englisch Lernen

In den PhraseoLab-Materialien arbeiten wir mit festen Wendungen, die im Deutschen und Englischen gleich oder fast gleich sind. Es gibt aber auch andere Arten von festen Wendungen, und es gibt sehr viele Wendungen, die im Deutschen und Englischen unterschiedlich sind. Diese Wendungen sind häufig, geläufig und gehören zum Lernwortschatz dazu. Deshalb müssen sie auch gelernt werden. Um Materialien für das Lernen von diesen Wendungen zu erarbeiten, führen wir die Arbeit gemeinsam im Lernlaboratorium weiter.

Wortschatz lehren und lernen

Auswahl von festen Wendungen für Deutsch als Fremdsprache

In der Wortschatzarbeit ist die Frage danach, welche Wendungen gernt werden sollen, ein wichtiger Ausgangpunkt. Zum „phraseologischen Optimum“, also wichtigen festen Wendungen, haben wir bereits 2006 eine Untersuchung in der Zeitschrift Linguistik online veröffentlicht: Phraseologisches Optimum für Deutsch als Fremdsprache. Ein Vorschlag auf der Basis von Frequenz- und Geläufigkeitsuntersuchungen.

Die Liste der 1112 Phrasemen mit Angabe der Häufigkeit im Korpus Deutscher Wortschatz gibt es als pdf- und word-Datei zum Download unter der CC BY-NC-SA 4.0 Lizenz: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/

Die Liste der festen Wendungen im Erasmus+ Projekt, die teilweise auf dem phraseologischen Optimum basiert, gibt es hier:

Feste Wendungen im Sprachunterricht

Didaktische Grundlagen für die Wortschatzvermittlung

Lernmaterialien und Projekte

Online-Lernmaterialien

Projekte

Forschung

Sie finden Forschung spannend? Unter Über uns finden Sie eine Liste mit unseren Forschungsprojekten und Publikationen zu festen Wendungen.